Афины: "Γραμματα", 1946. — 140 с.
Перевод: Петрос Костопулос
Язык: новогреческий
Первый «салливановский» роман Виана, принёсший ему скандальную
известность, сопровождавшую писателя до дня смерти.
Ли Андерсон – мулат, хотя по его внешности об этом и не скажешь.
Тем не менее, в нём 1/8 негритянской крови. Немного, но этого
оказалось достаточно, чтобы его младшего брата линчевали за связь с
белой девушкой. Ли прибывает в небольшой городок, в котором никто
не догадывается о его негритянском происхождении, вынашивая план
мести. И месть эта должна быть ужасной и кровавой.