Зарубежная художественная литература
  • формат pdf
  • размер 54,44 МБ
  • добавлен 22 октября 2014 г.
زراتشت نامه. تألیف زرتشت بهرام بن پژدو Zarātošt-nāme. Ta'lif: Zartošt Bahrām ben Paždo
С-Петербург: 1904. — 132 с.
Поэма о Заратустре. На персидском языке с переводом на французский язык Фредерика Розенберга. Научно-критический текст поэмы.
Автор поэмы Zardošt Bahrām Paždo был зороастрийским поэтом, жившим в 7-ом веке в провинции Керма́н во времена правления династии Ильха́нов. Он был священнослужителем светлой и ясной зороастрийской веры, снискал славу звездочёта и поэта. Он перевёл с пехлеви́ стихами на персидский язык книгу Ардо́вираф-наме́, собрал воедино произведения своего отца Бахрāма Паждо́ и издал их под названием Бахория́т. Другие стихотворные труды Zardošt Bahrām Paždo мало известны, кроме Джангра́нгхоче́, в которой прославляется торжество зороастрийской религии над другими вероучениями.
Настоящее издание было осуществлено в С-Петербурге в начале двадцатого века, к сожалению ни издательство, ни издатель не указаны.
Издание ценно тем, что содержит полный текст поэмы без купюр, которыми грешат позднейшие издания этой поэмы.
OCR Baruh Horkash.