Зарубежная художественная литература
  • формат fb2
  • размер 76,43 КБ
  • добавлен 13 декабря 2014 г.
Холодович Л. (съст.) Хайку. Японски тристишия. Антология
София: Еквус Арт, 1996.
Съставителство и превод Людмила Холодович.
Предговор Светлана Иванова.
Поетическа редакция Галина Томова-Станкева Иван Методиев.
Ха̀йку (на японски: 俳句) или хо̀кку (発句) е литературен жанр на традиционната японска лирическа поезия, навлязъл през 60-те години на ХІХ век и в повечето западни национални поезии.
Отличава се с изключително кратко изложение - в своя класически вид хайкуто се създава по схема 5-7-5 она (японският он е донякъде сравним със сричката в индоевропейските езици).
Хайку е най-късата поетична форма в световната литература. Въпреки че се състои само от три реда, съдържащи съответно 5 - 7 - 5 срички, то може да изрази и дълбоко чувство, и проблясък на интуицията. В хайку няма символи. То отразява живота в неговото свободно движение. Притежава чистотата, завършеността и дори празнотата на една музикална нота. Занимавайки се с простичките, привидно незначителни неща от ежедневието - падащо листо, сняг, муха - хайку ни насочва към дълбочинно възприемане живота на нещата. В стиховете обикновено има някакъв насочващ към сезона образ или дума. Според Ролан Барт краткостта на хайку не е формална; хайку е кратко събитие, изразено в точна и непосредствена форма. Хайку не е изразът, а съществуването на нещо. Едни от първите известни произведения в такъв стил са излезли изпод четката на Арикида Моритаке още през 1465 г.
През ХІХ век, Масаока Шики предлага израза "хайку", с цел да го отграничи като литературна форма. Хайку не е поезия, хайку е настроение!
Похожие разделы