Російсько-український словник правничої мови
Лицевой – лицевий, зверхній; правий, чільний (бік). -вая сторона – лице (матерії), добрий
бік. -вая сторона дома – чільний бік (у будинку). -вой счёт – особистий рахунок.
Лицемер – лицемір; облудник.
Лицемерие – лицемірство, лукавство, фальшивість, нещирість (-рости).
Лицемерить – лицемірити, удавати з себе доброго, прикидатися добрим; лукавити,
фальшити.
Лицемерный – лицемірний, лукавий, фальшивий, нещирий.
Лицеприятие – сторонничість, сприятельство, догодництво, сторонність.
Лицеприятный – сторонничий, догодливий, несправедливий.
Лицо – лице, обличчя, вид, твар; (личность) – особа, персона (ЛР, 44). Быть на -цо – (об
одушевл.) присутнім бути, (о неодушевл.) бути наявним. Действующее -цо – дієва особа,
особа чинна. -цо должностное – урядова особа. -ца должностные – урядові люди (особи)
(КМ). -цом к -цу – лице в лице, віч на віч, око в око. На нём -ца нет – на себе непохожий
(став). Оффициальное -цо – урядова особа. Перемениться в -це – змінитися на виду.
Постороннее -цо – стороння, чужа особа. Смотреть на -цо – вважати на кого, на чию
особу. Убитое -цо – сумний (приголомшений) вид. -цо, участвующее в деле – особа, що
бере (приймає) участь у справі, учасник у справі. Частное -цо – приватна особа. -цо
физическое – фізична особа. -цо юридическое – юридична особа.
Личность – особа, особистість. -ность обвиняемого – особа обвинуваченого. Свидетелю
предлагаются вопросы для определения его -ности – свідка питають (перепитують) про
його особу (щоб вияснити його особу). -ность человека – особа людини, людська
особистість (-ости).
Личный – особистий, особовий, персональний. -ная безопасность – безпечність особи,
особиста. -ный вред – ушкодження особи. -ные дела – власні (особисті) справи. -ное
задержание – заарештування особи. -ный кредитор – особистий кредитор. -ный наём –
найми. -ная обида – особиста образа. -ное обязательство – особисте зобов’язання. -ная
ответственность – особиста відповідальність. -ный состав – особовий склад. -но –
особисто, сам собою (ЧСР), (стар.) облично (МК АЮЗР, 6, І, 131), очевисто (ЧСР).
Лишать, лишить – збавляти, збавити, позбавляти, позбавити чого (ЛР, 44), (стар.) вибита
(АЮЗР, 6, I, 125). -ить девственности – позбавити, позбавляти дівоцтва, одібрати
панянство, (устарел.) справичити. -ить здоровья – вийняти здоров’я з кого. -ить жизни –
страчувати, стратити кого (СФА, VI, 266), збавляти (збавити) віку, життя кому, зо світа
згубити (зігнати), одібрати кому життя. -ить наследства – позбавити спадщини,
(отстранять от наследства) усунути од спадщини, віддідичувати, віддідичити кого.
-ать, -ить прав – позбавляти, позбавити прав. -ить, -ать свободы – позбавляти, позбавити
волі, поневолювати, поневолити. -ить себя жизни – відібрати собі життя, заподіяти собі
смерть, вкоротити собі віку. -ить слова – відібрати в кого слово (голос). -ать, -ить чести –
позбавляти, позбавити чести. -иться – позбавлюватися (позбавлятися), позбавитися чого,
втрачувати, втратити що, збуватися, збутися чого, (вульг.) рішатися, рішитися. -ся
доверия у кого – зневіритися кому, втратити чию віру. -ся силы – знесилюватися,
знесилитися, знемогатися, знемогтися, висилятися, висилитися. -шить, -ся ума –
позбавитися розуму, збожеволіти, збезглуздіти, з глузду зсунутися. -ся чувств – умліти,
зомліти, знепритомніти, утратити притомність.
Лишённый – позбавлений.
Лишек, излишек – лишка, перевишка, наддаток, залишок, зайвина.
Лишение (чего-н.) – позбавлення; втрата. -ние наследства – позбавлення спадщини. -ние
прав – позбавлення прав. -ние прав и преимуществ по службе – позбавлення (відібрання)
прав і привилеїв службових. -ние свободы – позбавлення волі, відібрання волі,
поневолення. -ние свободы со строгой изоляцией или без таковой – позбавлення волі з
повною (цілковитою) ізоляцією або без неї.
Лишения (материальн.) – недостатки (ЖО, 48), злидні.
Лишний – зайвий, лишній, залишній.
Лишь – тільки, лиш. Лишь бы – аби. Лишь только – тільки-но, скоро. Лишь теперь –
допіро[у].
Лоб – лоб, чоло.
Ловелас – джиґун, бабій, бабський дурисвіт.
Ловеласничать – дівчат дурити, залицятися (до дівчат, до жінок), женихатися,
волочитися.
Ловить – ловити, піймати; хапати, схопити; переймати, перейняти (що пливе).
Ловкий – зручний, зґрабний, спритний, меткий, моторний.
90