Языки и языкознание
  • формат pdf
  • размер 2,54 МБ
  • добавлен 23 апреля 2015 г.
Бадмаев А.В. Практический самоучитель старокалмыцкой письменности
Элиста: Калмыцкий научно-исследовательский институт языка, литературы и истории при Совете Министров Калмыцкой АССР, 1971. — 108 с.
Самоучитель состоит из двух частей. В первой части побуквенно дан алфавит "ясного письма", написание букв, их составные элементы, стрелкой показан способ написания каждой буквы и порядок наставления диакритических знаков. Сначала(жирным шрифтом) дано графическое изображение в трех позициях (в начале, в середине, в конце слова) буквы типографского наборного шрифта, придуманного русскими востоковедами в начале 19-го в. Этим преследуется цель облегчить чтение печатных книг, так как рукописный текст всегда отличается от типографского.
За печатным шрифтом следует графическое изображение той же самой буквы, написанной от руки, наиболее характерное для текстов старых рукописей и ксилографов. Произношение, вернее соответствие букв "ясного письма" буквам кириллицы (алфавит, использующийся в орфографии современного калмыцкого языка) показано на каждой странице так же побуквенно.
Затем показано соединение букв в слогах, в словах: сначала даётся транслитерация старокалмыцкого алфавита знаками кириллицы, а в скобках это же слово показано в современной орфографии, например, если на "тодо узуг", "хаиртай", то современное - "хе:е:рте:
В этой же части показано изображение калмыцких цифр, которые отличаются своим написанием от арабских. В самом конце дан алфавит "тодо узуг" в той последовательности, которая характерна для старокалмыцкой письменности. Заканчивается первая часть изображением основных знаков препинания, использовавшихся в рукописях.
Вторая часть "Самоучителя" содержит материалы для самостоятельного чтения и написания, текст которых заимствован из фольклора и письменной литературы. Надо заметить, что орфография текстов подобрана так, чтобы как можно меньше встречались в них старые грамматические формы; если встречаются таковые, то они написаны в форме, которая сложилась к концу 19-го века в текстах известных мне рукописей.