Зарубежная художественная литература
  • формат pdf
  • размер 191,42 КБ
  • добавлен 10 ноября 2012 г.
Hölderlin Friedrich. Gedichte
Im werden verlag
москва Augsburg
gedichte Стихотворения
an die Parzen
К паркам. перевод И. Белавина
Diotima (Du schweigst und duldest.)
Диотима (Молчишь и терпишь.). Перевод И. Белавина
An Ihren Genius
К ее гению. Перевод Г. Ратгауза
Abbitte
Мольба. Перевод В. Куприянова
Просьба о прощении. Перевод В. Летучего
Ehmals und jezt
Прежде и теперь. Перевод И. Белавина
Прежде и теперь. Перевод В. Летучего
Lebenslauf
Путь жизни. Перевод В. Летучего
Жизненный путь. Перевод В. Летучего
Die Kürze
Краткость. Перевод Я. Голосовкера
Краткость. Перевод В. Летучего
Die Liebenden
Любящие. Перевод Н. Беляевой
Menschenbeifall
Мирская слава. Перевод В. Куприянова
Мирская слава. Перевод В. Летучего
Die Heimath (2 Strophen)
Родина. Перевод В. Летучего
Der gute Glaube
Упование. Перевод В. Летучего
Das Unverzeihliche
Непростительное. Перевод И. Белавина
Непрощаемое. Перевод В. Летучего
Die scheinheiligen Dichter
Поэты)лицемеры. Перевод В. Куприянова
Sonnenuntergang
Закат солнца. Перевод И. Белавина
Dem Sonnengott
К солнцебогу. Перевод Г. Ратгауза
Sokrates und Alcibiades
Сократ и Алкивиад. Перевод В. Куприянова
Vanini
Ванини. Перевод И. Белавина
Похожие разделы