Методики преподавания
  • формат doc
  • размер 303,16 КБ
  • добавлен 24 ноября 2015 г.
Клычникова 3.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке
Пособие для учителя. — 2-е изд., испр. — М.: Просвещение, 1983. — 207 с.
Книга профессора Клычниковой имеет своей целью помочь разобраться в теоретических и практических вопросах психологии обучения чтению на иностранном языке и раскрыть в связи с этим соответствующие приемы обучения чтению.
Пособие рассчитано на учителей иностранных языков и методистов; а также представит интерес и для преподавателей русского языка в национальных школах, преподавателей, работающих с иностранцами.
Предисловие.
От редакции.
Определение чтения и психологические механизмы чтения.
Физическое звено чтения.
Физиологическое звено чтения.
Перцептивное звено чтения.
Формирование механизмов чтения.
Вопросы продуктивности чтения.
Первоначальное формирование механизма чтения на иностранном языке.
Виды чтения.
Классификация видов чтения.
Чтение вслух.
Чтение про себя.
Психологический анализ некоторых видов чтения, классифицируемых по характеру (особенностям) деятельности учащихся.
Ошибки чтения.
Проблемы классификации ошибок чтения.
Психологический анализ ошибок чтения.
Ошибки чтения на разных этапах обучения.
О работе по исправлению ошибок чтения.
Текст как объект понимания.
Текст как продукт письма, его определение, виды учебных текстов.
Логико-смысловые и композиционные признаки текста.
Делимость (членимость) как один из ведущих признаков текста.
Языковая реализация смысловых отношений как один из ведущих признаков текста.
Понимание текста
Психологический анализ процесса понимания при чтении.
Психологический анализ результативной стороны понимания.
Факторы, определяющие понимание читаемого.
Объективные факторы, определяющие понимание текста.
Субъективные факторы, определяющие понимание текста.
О взаимодействии чтения и говорения.
Общие положения о взаимодействии видов речевой деятельности и месте чтения в нём.
Способы проверки понимания читаемого и их роль в развитии чтения и говорения.
Анализ отдельных способов проверки понимания текста.
Вместо заключения.
Указатель имен.
Перечень основной литературы.
Похожие разделы
  1. Абитуриентам и школьникам
  2. ВНО / ЗНО
  3. ЗНО по украинскому языку и литературе
  1. Академическая и специальная литература
  2. Междисциплинарные материалы
  3. Как быстро и эффективно усвоить знания
  4. Техники освоения иностранных языков
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Английский язык
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Английский язык
  4. Преподавание английского языка / Teaching English as a Foreign Language
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Испанский язык
  4. Преподавание испанского языка
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Китайский язык
  4. Преподавание китайского языка
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Лингвистика
  4. Прикладная лингвистика
  5. Лингводидактика
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Немецкий язык
  4. Преподавание немецкого языка
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Украинский язык
  4. Преподавание украинского языка
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Французский язык
  4. Преподавание французского языка
  1. Учебные планы, программы и нормативная документация
  2. Для начальной школы
  3. Английский язык
  1. Учебные планы, программы и нормативная документация
  2. Для средней школы
  3. Английский язык
  1. Учебные планы, программы и нормативная документация
  2. Для средней школы
  3. Украинский язык
  1. Учебные планы, программы и нормативная документация
  2. Языки и языкознание