Боснийский, сербский, хорватский, черногорский
Языки и языкознание
  • формат pdf
  • размер 8,34 МБ
  • добавлен 30 января 2017 г.
Петровић Снежана. Турцизми у српском призренском говору. На материјалу из рукописне збирке речи Димитрија Чемерикића
Београд: Институт за српски језик САНУ, 2012. — 418 с.

Насловом Турцизми у српском призренском говору одређен je предмет ове студије, а поднасловом Ha материјалу из рукописне збирке речи Димитрија Чемерикића дефинисана је лексичка грађа која чини њену основу.
У овом раду се под термином турски језик подразумева језик са којим је српски језик био у контакту у периоду од XIV до XX века. У складу са принципима етимолошких истраживања, у обзир је узета његова раслојеност на хронолошкој и дијалекатској равни, као и генетска разноликост лексике. Стога су у овој књизи као турцизми означене све речи преузете из турског или преко турског језика без обзира на то ког су дубљег порекла. У књизи се нисмо детаљније бавили предосманским турцизмима, речима позајмљеним у периоду пре доласка османских Турака на Балкан, које се, у оквиру турских језика, генетски разликују од османских турцизама, и представљају део ширег српско-хрватског лексичког фонда. Разлог томе лежи у чињеници да су предмет ове студије турцизми из српског призренског говора, чије је преузимање последица непосредног контакта двају локалних говора.
Предговор
Увод
Релник
Завршна разматрања
Закључак
Литература и извори
Скраћенице
Summary
Похожие разделы