Языки и языкознание
  • формат pdf
  • размер 78,79 МБ
  • добавлен 28 декабря 2014 г.
Захаров Иван. Грамматика Маньчжурскаго языка
СПб.: Типография императорской академии наук, 1879. — 324 с.
Захаров И. Грамматика маньчжурскаго языка, составленная э.о. профессором Императорскаго С.-Петербургскаго университета действительным статским советником Иваном Захаровым.
Иван Ильич Захаров (1814-1885) - доктор маньчжурской словесности, профессор Санкт-Петербургского университета, член Императорского Русского географического общества. Он славился как знаток не только маньчжурского и китайского языков, но и вообще Китая. Воспитанник Санкт-Петербургской духовной академии; пробыл в Пекинской духовной миссии с 1839 по 1850 гг. В 1851 г. был назначен первым русским консулом в китайских владениях, а именно - в Кульдже; играл важную роль в заключении Кульджинского трактата и особенно в разграничении российских владений с китайскими. В 1869 г. приступил к чтению лекций в университете по маньчжурскому языку, сначала в качестве преподавателя, а с 1879 - профессора. Он стал истинным любимцем всех профессоров и студентов. Они слушали с восторгом его безыскусственную, простую речь, дышавшую свежестью мысли, вдохновляемую природным остроумием, оригинальными взглядами. Степень доктора и большая Константиновская медаль Императорского русского географического общества были присуждены И.И.Захарову за два капитальных труда: «Полный маньчжурско-русский словарь» и «Грамматику маньчжурского языка».
Настоящая книга стала первым, опубликованным в России пособием по изучению маньчжурского языка. Во время правления маньчжурской (Цинской) династии в Китае он был одним из официальных языков этой страны (наряду с китайским). На нем существовала богатая литература. Этот язык был необходим для дипломатических сношений с поднебесной империей. Изучение маньчжурского языка в России до начала регулярного преподавания И.И.Захаровым и выхода его книг было сопряжено с огромными трудностями. Доступ в Китай был возможен тогда только членам Пекинской духовной миссии. Число миссионеров, одновременно присутствовавших в миссии, было ограничено китайским правительством в количестве десяти человек. Срок их непрерывного пребывания в Китае составлял десять лет. Поэтому научное исследование, как самого Китая, так и распространенных в нем языков, было крайне затруднено. Интересующийся мирянин должен был на десять лет, самых лучших лет своей жизни, запереться в доме миссии, подчиняться всем распоряжениям ее главы, который нередко оказывался врагом научного образования; десять лет приходилось не видать ни одного европейца, и даже ни одного русского, кроме тех, с которыми он приехал.