Китайский язык
Языки и языкознание
Дисертация
  • формат pdf
  • размер 2,30 МБ
  • добавлен 22 декабря 2016 г.
Хань У. Орнитологические образы в русской и китайской поэзии первой трети XX века
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук: 10.01.01 – Русская литература. — Волгоградский государственный социально-педагогический университет. — Волгоград, 2015. – 181 с.
Научный руководитель: д-р филол. наук, профессор Тропкина Н.Е.
Объектом изучения являются стихотворения русских и китайских поэтов, созданные в первой трети ХХ века и содержащие орнитологические образы, а предметом исследования – художественная семантика данных образов.
Материалом послужили созданные в первой трети ХХ века лирические стихотворения русских поэтов (Ф. Сологуба, З. Гиппиус, К. Бальмонта, А. Белого, А. Блока, И. Анненского, А. Ахматовой, О. Мандельштама, Н. Гумилева, М. Цветаевой и др.) и стихотворения китайских поэтов (Сюй Чжимо, Ван Вэй, Фэн Чжи, Го Можо, Ху Ши, Инь Фу, Лу Синь, Хэ Цифан, Му Дань и др.).
В работе китайские авторы цитируются в подлиннике, приводится подстрочный перевод их стихотворений, сделанный автором диссертации, и, если необходимо, перевод этих стихотворений, сделанный русскими поэтами.
Цель работы – выявить особенности художественной семантики орнитологических образов в русской поэзии первой трети ХХ века, закономерности порождения и трансформации художественного смысла образов птиц в русской лирике этого периода путем сопоставления ее с китайской поэзией первых десятилетий прошлого века.
Достижение поставленной цели сопряжено с необходимостью решить ряд задач:
— определить пути анализа орнитологических образов в русской поэзии первой трети ХХ века с использованием методов компаративистики, разработанных в трудах европейских и китайских филологов, учитывая как классическое литературоведение, так и разработки современных ученых;
— установить место и роль орнитологической образности в творчестве русских и китайских поэтов первой трети ХХ века в контексте фольклорной и литературной традиций двух народов;
— проанализировать особенности художественной семантики образов птиц (ласточка, кукушка, ворон) в русской поэзии первой трети ХХ века, имеющих сходство с семантикой данных орнитонимов в китайской лирике этого периода;
— выявить поэтический смысл образов птиц в русской поэзии первой трети ХХ века со значениями, преимущественно отличными от семантики этих орнитонимов в китайской поэзии (голубь, павлин) или с близким значением различных орнитонимов в лирике двух народов (лебедь в русской поэзии и дикий гусь в китайской лирике).
Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.
Похожие разделы
  1. Академическая и специальная литература
  2. Международные отношения
  3. Регионоведение
  4. Зарубежное регионоведение
  5. Регионоведение Китая
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Бирманский язык
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Дзонг-кэ
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Другие языки
  4. Другие языки: сино-тибетские языки
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Дунганский язык
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Лингвистика
  4. Сино-тибетское языкознание
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Тибетский язык
  1. Аудиокниги
  2. Аудиокниги на китайском языке
  1. Периодические издания
  2. На китайском языке
  1. Прикладная литература
  2. Литература для детей и родителей
  3. Книги для детей
  4. На китайском языке
  1. Художественная литература
  2. Зарубежная художественная литература
  3. На китайском языке
  1. Художественная литература
  2. Русская художественная литература
  3. На китайском языке
  1. Художественная литература
  2. Фантастика
  3. На китайском языке