Перевод и переводоведение
Языки и языкознание
  • формат pdf
  • размер 144,42 МБ
  • добавлен 17 мая 2015 г.
Аликина Е.В. Переводческая семантография. Запись при устном переводе
М.: АСТ - Восток-Запад, 2006. — 156 с. — (Лингвистика и межкультурная коммуникация. Золотая серия).
В учебном пособии изложены теоретические вопросы, раскрывающие суть понятия "переводческая семантография", приводятся практические рекомендации по организации записи и использованию приемов рациональной фиксации информации, рассматривается предлагаемая автором новая система коммуникативной записи, а также описывается серия упражнений по формированию навыков и умений переводческой семантографии. Особенностью пособия является то, что текстовый материал представлен на трех языках (русском, английском и французском), что позволяет сочетать выполнение упражнений на родном, первом и/или втором иностранных языках.
Пособие предназначено для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности "Перевод и переводоведение".
Похожие разделы
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Английский язык
  4. Перевод и переводоведение / Translation, Interpreting, and Translation Studies
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Арабский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Испанский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Китайский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Лингвистика
  4. Прикладная лингвистика
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Немецкий язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Французский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Японский язык
  4. Перевод и переводоведение