Перевод и переводоведение
Языки и языкознание
  • формат pdf
  • размер 626,38 КБ
  • добавлен 28 октября 2013 г.
Doherty M. Language Processing in Discourse
Монографія. London and New York: Rourledge, 2004. 190 p.
Content
Setting the scene
Questions of order
Complex sentences
In favour of primary relations
Structural weight
Grammaticalized clues
Shifting boundaries
Relativizing optimality
Reviewing the scene
ипологічна характеристика мови впливає на спосіб, яким закодовуємо свої думки, відтак сприйняття мови як системи особливо важливе у процесі перекладу. Автор намагається проаналізувати деякі прототипи перекладів на матеріалі німецької та англійської мови
Похожие разделы
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Английский язык
  4. Перевод и переводоведение / Translation, Interpreting, and Translation Studies
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Арабский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Испанский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Китайский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Лингвистика
  4. Прикладная лингвистика
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Немецкий язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Французский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Японский язык
  4. Перевод и переводоведение