Перевод и переводоведение
Языки и языкознание
Реферат
  • формат rtf
  • размер 23,25 КБ
  • добавлен 16 июля 2014 г.
История отечественного перевода
Нежинский государственный университет имени Николая Гоголя, Кафедра русского языка и перевода, Нежин, 2014. - 30 с. Подготовила студ. Назаревич М.
Поскольку история отечественного перевода как учебная и научная дисциплина еще сравнительно молодая, то в ней имеется большое количество проблемных вопросов.
Одним из первых проблемных вопросов является вопрос о выделении этапов в развитии отечественного перевода.
Введение.
Периодизация истории отечественного перевода.
История отечественного перевода в древние века (Киевская Русь).
История отечественного перевода в Московской Руси в XII-XV веках.
Перевод в XV-XVI веках.
Характеристика переводческой деятельности Максима Грека.
Состояние переводческого дела в России XVII века.
Посольский приказ.
Ученые старцы.
История отечественного перевода в XVIII веке.
Петровская эпоха в истории России и ее отражение в истории отечественного перевода.
Ломоносов и языкознание.
Основные вопросы художественного перевода в XVIII веке.
Переводоведение в XIX веке.
А.С. Пушкин и М.Ю. Лермонтов как переводчики.
Перевод в XX веке.
Выводы.
Литература.
Похожие разделы
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Английский язык
  4. Перевод и переводоведение / Translation, Interpreting, and Translation Studies
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Арабский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Испанский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Китайский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Лингвистика
  4. Прикладная лингвистика
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Немецкий язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Французский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Японский язык
  4. Перевод и переводоведение