Перевод и переводоведение
Языки и языкознание
  • формат pdf
  • размер 2,15 МБ
  • добавлен 09 марта 2015 г.
Краткое руководство по переводу и редактированию переведенных документов в SDL Trados Studio
SDL plc, 2011. — 52 c.
Настоящее руководство предназначено для переводчиков и рецензентов. В нем
рассматривается перевод и редактирование переведенных документов. Эти документы
могут быть представлены единичными файлами для перевода, или файлами в составе
проекта или подпроекта.
Руководство входит в комплект поставки SDL Trados Studio 2011.
Похожие разделы
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Английский язык
  4. Перевод и переводоведение / Translation, Interpreting, and Translation Studies
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Арабский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Испанский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Китайский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Лингвистика
  4. Прикладная лингвистика
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Немецкий язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Французский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Японский язык
  4. Перевод и переводоведение