Перевод и переводоведение
Языки и языкознание
  • формат pdf
  • размер 134,20 МБ
  • добавлен 13 января 2013 г.
Латышев Л.К. Технология перевода
Уч. пос. по подготовке переводчиков (с нем. яз.). — М.: НВИ-Тезаурус, 2000. — 280 с.
Данное пособие призвано помочь преподавателям, готовящих в вузах переводчиков, сформировать у обучаемых базовую часть переводческой компетенции.
Пособие состоит из четырех разделов:
Основы теории перевода;
Проблемы языковой нормы и узуса в переводе;
Проблемы передачи содержания в переводе;
Выбор оптимального варианта перевода. Первый (теоретический) раздел взаимосвязан с практическими разделами (2-4), содержащими небольшие комментарии и упражнения (типа проблемных заданий), развивающие основные составляющие переводческой компетенции. Главная особенность пособия в том, что процесс перевода в нем "технологизирован", т.е. представлен как ряд взаимодействующих фаз, действий, операций.
Качество: ч/б скан с низким разрешением. Имеется также версия "только OCR".
Похожие разделы
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Английский язык
  4. Перевод и переводоведение / Translation, Interpreting, and Translation Studies
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Арабский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Испанский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Китайский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Лингвистика
  4. Прикладная лингвистика
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Немецкий язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Французский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Японский язык
  4. Перевод и переводоведение