Перевод и переводоведение
Языки и языкознание
Статья
  • формат pdf
  • размер 269,49 КБ
  • добавлен 18 января 2013 г.
Наймушин Б.А. Обучение устному переводу как психологический тренинг
Гуманистическое наследиие просветителей в культуре и образовании. — Материалы IV Международной научно-практической конференции 11 декабря 2009 г. — Уфа 2009. — с. 89-94.
Рассматривается проблема необходимости выработки качества стрессоустойчивости у переводчиков. Автор делает вывод о том, что обучение переводу должно носить характер психологического тренинга, основанного на интерактивной игре.
Похожие разделы
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Английский язык
  4. Перевод и переводоведение / Translation, Interpreting, and Translation Studies
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Арабский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Испанский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Китайский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Лингвистика
  4. Прикладная лингвистика
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Немецкий язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Французский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Японский язык
  4. Перевод и переводоведение