Перевод и переводоведение
Языки и языкознание
degree
  • формат doc
  • размер 122,10 КБ
  • добавлен 20 февраля 2011 г.
Проблемы полисемии в дидактике перевода (на примере глагола deliver)
Институт международных связей, специальность: перевод и переводоведение. Научные руководители: к.ф.н., доц. Бродский М.Ю., к. пед. н. Позняк Д.В. Екатеринбург, 2008.
Содержание:
Введение.
Теоретические основы исследования.
Дидактика перевода.
Понятие полисемии.
Структура многозначного слова.
Роль контекста.
Упражнения для отработки навыков перевода многозначного слова deliver.
Упражнения в процессе обучения переводу.
Классификация упражнений.
Система упражнений.
Заключение.
Библиографический список.
Приложение
Похожие разделы
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Английский язык
  4. Перевод и переводоведение / Translation, Interpreting, and Translation Studies
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Арабский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Испанский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Китайский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Лингвистика
  4. Прикладная лингвистика
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Немецкий язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Французский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Японский язык
  4. Перевод и переводоведение