Перевод и переводоведение
Языки и языкознание
degree
  • формат doc
  • размер 66,50 КБ
  • добавлен 04 августа 2011 г.
Способы перевода метафорических выражений в публицистическом дискурсе
Выходные данные отсутствуют. 49 с.
В работе были рассмотрены различные приемы преобразования метафор, такие как: калькирование или полный перевод, интерпретация, замена образа, добавление/ опущение, структурное преобразование, традиционное соответствие.
Актуальность данного исследования заключается в изучении метафоры на стыке двух языков (английского и русского), недостаточной изученности функционирования метафор в публицистическом дискурсе, а также потребность выяснения когнитивных предпосылок использования метафор коммуникантами при описании различных событий для дальнейшего комплексного изучения метафор в публицистике.
Объект исследования – публицистический дискурс.
Предмет исследования – метафорические выражения в рамках публицистического дискурса.
Целью работы является исследование особенностей перевода метафорических конструкций на материале публицистического дискурса.
Похожие разделы
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Английский язык
  4. Перевод и переводоведение / Translation, Interpreting, and Translation Studies
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Арабский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Испанский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Китайский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Лингвистика
  4. Прикладная лингвистика
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Немецкий язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Французский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Японский язык
  4. Перевод и переводоведение